?

Log in

Previous Entry | Next Entry

20.10.2013

БЕСПОДОБНЫЕ БУКЕТЫ ДЛЯ РАДЫ ПОЛИЩУК

(О вечере Рады Полищук в библиотеке иностранной литературы)

Рада ПОЛИЩУК – известный прозаик, поэт, эссеист, член Союза Российских писателей, Союза писателей Москвы, Союза журналистов России, Русского ПЕН-центра. Издатель и главный редактор российско-израильского русскоязычного литературного альманаха еврейской культуры "Диалог". Автор девяти книг прозы, двух книг стихов и сотен публикаций в журналах и сборниках в России и за рубежом. В 2012 году в издательстве «Текст» вышла новая книга Рады Полищук «Лапсердак из лоскутов». Это книга является продолжением саги, в которой автор рассказывает о судьбах российских евреев. Первые книги этой саги – «Одесские рассказы, или Путаная азбука памяти», «Семья, семейка, мишпуха. По следам молитвы деда».
Почти тропический осенний дождь, который лился в Москве с утра до ночи, не поприпятствовал друзьям и поклонникам творчества Рады Полищук прийти в библиотеку иностранной литературы, в Овальный зал, на юбилейный вечер писательницы. Она назвала его «Шаг за шагом – 30 лет» и сказала, что тридцать лет назад её жизнь разделилась на «до» и «после»: «до» – у Рады была мама, было детство, была школа, первые увлечения искусством, театром, музыкой, книгами, первая любовь, взросление, Московский авиационный институт им. Серго Орджоникидзе, работа в «почтовом ящике» министерства авиационной промышленности, всё это было с мамой, при ней, а «после» - была катастрофа, крах, страшный перелом в жизни, мама умерла, и началась жизнь без мамы, и всё было уже без мамы, все самые главные события, самые оглушительные и самые яркие переживания, и творчество, и счастье творчества, и рассказы и повести, которые Рада стала писать от горя, когда мама умерла, и которых мама уже не увидела.
А в 2000-м году у Рады случилось непонятно что, «какое-то поэтическое помешательство», и она написала за месяц 100 с лишним стихотворений, которые теперь живут какой-то своей жизнью. Композиторы написали на эти стихи музыку, камерные сочинения, песни и романсы, и их поют замечательные певицы.
«Без мамы у меня случилось всё, связанное с моим творчеством, без мамы случились у меня мои 6 книг прозы и 2 книжечки стихов, которые стоят здесь на стенде. И вот я сижу в зале и с изумлением смотрю на всё это и пытаюсь соизмерить и соотнести всё это с собой, - сказала Рада Полищук и сделала краткий отчёт о своей работе: - Я люблю свои книжки, люблю их полиграфическое воплощение. Они красивые. Я вообще люблю красивые книжки, которые приятно взять в руки, подержать, покрутить, посмотреть, какой у них форзац, нахзац, обложка, что там внутри. Почти все мои книжки оформлял один и тот же дизайнер Марат Закиров, с которым мы познакомились в 1991-м году, когда в «Советском писателе» выходила моя первая книжка. Он же оформлял и мой альманах еврейской литературы «Диалог», который я делаю и выпускаю 17 лет из 30-ти.
Сейчас, в издательстве «МИК», директор которого Елена Паршкова присутствует здесь, выходит моя новая книжка прозы - «Я и я: странные странности». Там будут совершенно потрясающие рисунки моего, теперь уже покойного, друга – Сергея Олиференко.
Этим летом, я закончила еще одну книжку, она называется «За одним столом сидели…». Портреты, эссе, этюды, воспоминания, беседы».

Ведущая вечера артистка Ольга Акакиева поздравила Раду с 30-летием, не стала пояснять, что с 30-летием работы в литературе, а не с 30-летием со дня рождения, сказала, что всё творчество Рады идет от женского нутра, которое она и раскрывает в своей прозе и в своих стихах, и что она - замечательная писательница.

Сергей Есин, первый учитель Рады, который когда-то был руководителем семинара, где она занималась, и уже тогда понял, что из Рады получится писательница, сказал: «Нет замечательных или незамечательных писателей, а есть писатели и неписатели. Рада – писательница. Её книга «Лапсердак из лоскутов» напомнила мне годы моего военного детства, штопаное белье, трудную, но подлинную жизнь, наполненную верой в лучшее. Рада пишет на еврейскую тему, в которой звучат еврейские мотивы, но проза у неё – русская!»
Кирилл Ковальджи, который много писал о книгах Рады и все их читал, вышел к микрофону и прочитал с листа своё новое эссе о ней, сказал, что Рада пишет об одесситах, воскрешает из осколков некоей голограммы близкий ему реальный мир 30-40-х годов, картины той жизни, людей того времени (хотя она и не жила в то время). «Она – библейская плакальщица. Её проза – молитва и плач, и это не только литература».
Лев Аннинский, который писал предисловия и послесловия к книгам и публикациям Рады, сказал, что у неё в прозе сильное еврейское начало, она пишет о людях еврейской национальности, о которых писали и наши русские классики, например, Лесков, о людях, которые и не евреи и не русские, а кто они? - русские евреи, с еврейским самосознанием древних евреев, которые помнят и свою древнюю историю, и русскую историю и которым, как и русским, не свойственно чувство меры, а свойственны крайности. У Рады зоркое зрение, тонкие наблюдения, точные детали и очень естественная интонация, без всякой нарочитости, и какой-то необъяснимый секрет творчества. Как говорится, свято место пусто не бывает. Её место в литературе свято.
Нина Краснова сказала: «У кого что болит, тот про то и говорит. Рада в своей прозе и поэзии говорит о том, что у неё болит. У неё в творчестве три главных больные темы: во-первых – это тема мамы и связанная с ней тема жизни и смерти – «Мама моя давно не живёт в Одессе. Она уже нигде не живёт. Давно», «…она родилась в Одессе, меня родила в Москве»; во-вторых – это тема пятого пункта, еврейская тема – «Мои деды и бабки были евреи», говорит Рада, но я, говорит она, «не похожа совсем» на них; и в-третьих – это тема любви, любовная тема: «Ваши бесподобные букеты… Это любовь?.. Ваша рука на моём плече… Это любовь?» А вообще - все книги Рады про любовь, в широком смысле этого слова: к маме, к своим корням, к предмету своего сердца. Рада – наш Шолом Алейхем, только он писал в основном на идише, а она пишет на прекрасном русском языке, прекрасным слогом. Мне близки все темы Рады Полищук, всё её творчество и все её откровения, которые кого-то могут шокировать. Когда умерла моя мама, которая родилась не в Одессе, а в Рязани, в селе Солотче, Рада утешала меня, и наши мамы соединили нас с ней, сделали нас родными. В книге «Лапсердак из лоскутов» еврейский юноша Додик, первый стиляга двора и всей округи, у которого с его набриолиненным коком рост 1 метр 91 сантимер, говорит: я не люблю евреев. А я, в отличие от Додика, люблю евреев. Мне плохие евреи не попадались в жизни. Мне попадались только хорошие, которые поддерживали меня на моем литературном пути и помогали мне в моем литературном, культурном и эстетическом развитии, это интеллигентные, благородные люди».
В заключение Нина прочитала свои строки, посвящённые Раде:

Все твои откровения, Рада,
Я читать, перечитывать рада.
Пишешь ты с мастерством и блеском
В стиле, родственном мне и близком.

Марк Розовский сказал: «Я выступаю здесь как читатель. И я не согласен с тем, что есть русские евреи, такое кентаврическое понятие. Нет. Есть евреи, и есть русские, духовные цельности. А русских евреев нет. Я не хочу столкнуть евреев и русских лбами и оттолкнуть их друг от друга. Разнообразие притягивает людей друг к другу, а не отталкивает их друг от друга. В том числе и разнообразие в литературе. Мне хочется рассказать анекдот: «Один русский читал в Библии о Христе и спросил у своего друга, у еврея: «А почему в Библии так много евреев?» - «Их там много по техническим причинам», - ответил тот. По техническим причинам у нас в литературе есть Людмила Улицкая, есть Дина Рубина, которая сохраняет своё еврейство, и есть Рада Полищук. С чувством боли, которое объединяет всех людей. И это прекрасно. Я восхищаюсь Радой!».
Гостья из Израиля Светлана Аксёнова-Штейнгруд, поэтесса, одна из авторов альманаха «Диалог», сказала, что готова поспорить с Марком Розовским: «Есть такой удивительный сплав – русские евреи, со своей национальной спецификой. За рубежом все евреи, которые приехали туда из России, называются русскими, их всех там называют русскими, потому что русские евреи отличаются от французских, китайских, американских и т.д. Про них даже есть такой анекдот: «Идут по Брайтон-бич двое русских туристов. Один говорит другому: «Ты скучаешь по России?» - «Я еврей, что ли?» - отвечает тот. Рада – удивительная писательница и удивительный человек. Она в жизни довольно скрытная, а в прозе она - обнажённая. Истоки её литературы – в Ветхом завете, она идёт оттуда, от Ветхого завета, от Торы, от великой литературы».
Александр Кирнос сказал: «Рада Полищук – свирельный голос боли и печали».
Владимир Двинский, кинорежиссёр, сказал с юмором: «Хуже писателей – только кинематографисты. Я далеко не всех писателей люблю, как и кинематографистов. Но Раду Полищук я знаю и читаю уже 20 лет. И я сразу полюбил ее, как узнал. И очень люблю Раду!»
Много хороших слов в тот вечер сказали о Раде Полищук и Андрей Яхонтов, и Татьяна Мельникова, и Рустем Рид (Девишев), и Людмила Осокина, и сестра Рады художница Виктория Полищук, и композитор Эмилия Перль, и представитель театра «Эрмитаж» Александр Ешанов, и представитель Израильского посольства в Москве Шломо Воскобойник.
И все сказали, что Рада чудесно выглядит, и пожелали ей новых книг, каждая из которых была бы её новым шагом, новой высокой ступенью на пути в большую литературу и в Вечность. И засыпали её «бесподобными букетами» оранжерейных цветов, розами, лилиями, хризантемами, пионами и васильками, символами любви к ней.

Во втором отделении состоялась премьера спектакля-концерта по книге Рады Полищук «ЛАПСЕРДАК ИЗ ЛОСКУТОВ», в котором участвовали лауреат конкурса чтецов Карина Несмеянова, лауреат международных фестивалей актер Театра на Таганке и режиссёр Игорь Пехович и артист оркестра Большого театра виолончелист Максим Золотаренко, который завершил вечер хоральной прелюдией Баха «К Тебе взываю, Господи».

19 – 20 сентября 2013 г.,
с уточнениями 22 сентября и 18 октября 2013 г.,
Москва

Нина КРАСНОВА

Profile

ninakrasnova
ninakrasnova

Latest Month

December 2015
S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  
Powered by LiveJournal.com
Designed by Lilia Ahner